释义 |
pricingprice[prais]- n.
- 价格;价钱;价款;[口语]高价
- 代价;费用
- (对杀死或捉拿某人的)赏金,赏格
- 贿赂,贿金;(贿赂的)金额
- (易货贸易)交换物的数量;(商品与服务)交换率
- (为取得某物而付出的)牺牲
- 赌金比率,赌注与赢款的差额
- [美国俚语]钱
- [古语]价值,贵重
- vt.
- 给…定价;给…标价;定价格:
The new type of villa is priced competitively. 这种新型别墅定的价钱很有竞争力。 - 查明;询问(或估计)某物的价格:
I don't know enough about porcelain to be able to price these plates. 我不太懂得瓷器,估计不出这些盘子的价钱。 - 因漫天要价而致使:
They priced themselves out of the world market. 他们由于漫天要价而把自己赶出了世界市场。
- vi.
- 短语:
- above (或 beyond,without) price 无价的,极贵重的,千金难买的
- a price on someone's head 悬赏缉拿某人
- asking price (卖主的)开价,要价
- a stiff price [口语]过高的价格
- at any price 不管价格的高低;不惜任何代价,无论多少代价;无论如何;不顾任何牺牲
- at a price
- 以高于市场(或正常)的价格;以比市场高的价格
- 做出相当大的牺牲;以相当高的代价
- at the price of 拼着…;以…的代价
- cost price 原价,成本价格[亦作first (或prime) price]
- Every man has his price. [谚语]人各有其价。(指人都是可以收买的)
- fancy price 极高的代价;贵得惊人的价格
- fetch a good price 可售得好价钱
- filling at the price [口语]物美价廉(食品)又便宜又实惠
- get a good price for 好价卖出
- give a long price for 高价买
- have a price on one's head 被悬赏缉拿(或处死)
- have one's price 每个人都可能被金钱所收买
- in great price 估价很高;大受尊敬;大受重视
- knock-down price (折卖的)最低限价(再低就不卖)
- make a price 定价,开价
- not at any price 无论如何不,绝对不
- of (great) price 价值很高的,贵重的
- place a price on someone (或on someone's head) =put a price on someone
- price out of the market 价格定得过高致使被挤出市场
- put (或 place,set)a price on someone (或 on someone's head) 悬赏缉拿(或杀死)某人
- put a price on something 给某事物定价
- put a price to something 猜出(或记得)某物的价格
- quote a price 报价
- reserve price 拍卖中声称的最低价格
- rock-bottom price 最低价格
- sale price 廉售价;拍卖价
- salt prices 漫天要价,乱开价
- set (或 put) a price on someone (或 someone's head) 悬赏缉拿某人(不论生死)
- set at no price (或 value) 毫不器重;看得不值钱
- spot price 现金售价;现货价格
- steep price [口语]很高的价格
- trade price 批发价
- unit price
- upset price (拍卖时)开拍价格,最低卖价
- What price?
- [口语]
- 有什么价值?有什么用处?
- (赛马)胜负如何?
- 有可能吗?有希望吗?
- without price =above price
|